Nos, én nem vagyok egy divatbetyár, szóval nem nagyon értek a márkákhoz meg a színekhez de ettől függetlenül megpróbálok valami értelmes összefoglalót írni.
A mai japánok öltözködése alapvetően nem tér el az európaiakétól, bármerre is néz az ember, pólókat, ingeket, szoknyákat és öltönyöket lát. Nagyon fontos itt a megjelenés, erre mindenki nagy hangsúlyt fektet. Ahogy észrevettem, leginkább a ruha és az ember tisztasága a hangsúlyosak. A divat és a színek összhangja talán a második helyen van. A férfiak esetében amúgy a tisztasághoz hozzátartozik a borotvált arc. A fekete szín az arcon azt jelenti, hogy az illető piszkos. Tehát majdnem minden férfi simára borotváltan megy dolgozni, sokszor ez előírás is a cégnél.
Ha már a cégnél vagyunk, akkor kezdjük is a munkába járós ruhával. Vegyünk alapul egy átlagembert, aki egy irodában dolgozik. Majdnem mindenhol öltönyt és kosztümöt várnak el a főnökök. A reggeli vonaton a férfiak nagyon nagy százaléka öltönyben van. Érdekes, hogy az öltöny sötét kell legyen és az ing pedig világos. Kék, zöld vagy egyéb színű öltönyt eddig csak a tévében láttam mindenféle reklámokban, az utcán sohasem. Szóval a férfiak úgy néznek ki, mint egy pingvin: fekete alapon fehér mellkas. A nyakkendő színe általában nincs meghatározva, esküvőkre azonban fehéret illik felvenni, nekem is van egy. A pingvinre visszatérve, az egyik leginkább meghatározó emlékem az öltözködéssel kapcsolatban a húszszemélyes lift volt reggel az irodaházban, ahol én is dolgozom. Tele volt tömve ugyanolyan ruhájú, fekete-fehér férfiakkal, teljesen olyan volt, mint valami csendélet az Antarktiszon.
A kosztümök is hasonlóak, leginkább sötétek és fehér ing jár hozzájuk, a cipő is fekete kell legyen általában. A hajat lehet bárhogy hordani.
A fukushimai katasztrófa óta egy kicsit megváltozott a rend, ugyanis a cégeknél nyáron mindig ment a léghűtés és erre akkor hirtelen nem volt elég energia. Szóval sok cég megengedte az alkalmazottaknak, hogy öltöny nélkül, rövid ujjú ingben menjenek dolgozni és ennek fejében melegebb lett az irodák nagy részében. Ezért ma nyáron vegyesen lehet látni öltönyt és inget is, de télen mindig öltöny van, legalábbis nálunk, Oszakában.
Ehhez a témához tartozik még rengeteg olyan munkakör, ahol az ember egyenruhát kell húzzon, ha dolgozik. A japánok látszólag szeretik az ilyesmit, mindenhol lehet találkozni (turista szemszögből) rendőrnek kinéző emberekkel: a bankban, az állomáson, a postán, a nagyobb áruházakban, nyilván a rendőrségen is, a kórházakban, a hotelekben és a többiben. A legfeltűnőbbek az utcán álldogáló őrök, akik a forgalomra vagy egyéb más dologra figyelnek. Nagyon komolyan veszik a munkájukat, este még világító botjuk is van, hogy azzal terelgessék az embereket. A sisak nekik sokszor fontos, főleg, ha építkezési őrökről van szó, a többieken (állomás, áruház satöbbi) általában sapka van:
|
Utcai őr. Tisztelegni nem szoktak, ez most egy ilyen kép. Amúgy innen másoltam. |
|
Ezek itt vidám rendőrök. Annyiban különböznek más őrtől, hogy van nekik pisztolyuk. A kép innen van. |
Persze a diákok is mindig uniformisban járnak és estig azt hordják, mert nincs idő hazamenni az iskola és a délutáni tanulás között. Talán ennyi elég is az egyenruháról.
Mit hordanak az emberek, ha nem dolgoznak? Nos, tulajdonképpen mindent. Nem nagyon különbözik Európától a dolog, vannak, akik a márkásabb holmikat szeretik és vannak, akik inkább az olcsóbb ruhákra esküsznek. Nálunk kifejezetten menőznek az emberek azzal, ha olcsó, de jó minőségű ruhát tudtak venni. Érdekes, hogy kevés a bóvli cucc, a legolcsóbb ruháimat is sokáig tudtam hordani. Ennek az is lehet az egyik oka, hogy Japánban hideg vízzel mos ruhát mindenki, mert nem kemény a víz. Nagyon sűrűn mosnak, általában naponta, ennek ellenére sokáig bírja a szövet a gyűrődést. Vannak amúgy horribilis összegekért olyan ruhadarabok, amiket én már elvből sem veszek meg, de van egy olyan réteg is persze, aki erre bukik. Sokszor azonban a magas ár természetesen minőséget is jelent, leginkább a túraboltokban. Még a hobbikiránduló (évente háromszor kimegy a rétre) embereknek is általában tuti profi
Gore Tex ruhájuk és cipőjük, extrákkal ellátott, törhetetlen túrabotjuk és egyéb felszerelésük van: kis gázlámpa, amin lehet sütni is, pöpec túraüveg a víznek stb. Ugyanez igaz a sportra is. Ennek az az oka, hogy a japánok szeretik megteremteni az ideális körülményeket mindenhez, akkor is, ha az csak egy hobbi.
A nők hétköznapi öltözködése manapság egyetlenegy elvre épül, amit nehéz elmagyarázni, de megpróbálom. Van itt egy szó: kawaii (可愛い). Ez magyarul olyasmit jelenthet, hogy aranyos illetve cuki, de valójában van egy olyan mély dimenziója, amit még sajnos - főleg férfiként - nem fogtam fel teljesen. Mindegy, hogy hány éves a nő (néha férfiaknak is mondják ezt), mindig az a bók, ha ruháról vagy megjelenésről beszélünk, hogy kawaii. Ez lehet a szín, a forma, a hossz, a fülbevaló vagy éppen a smink (nagyon szeretnek sminkelni itt), teljesen mindegy, a lényeg az, hogy egy nő kawaii kell legyen. Az, hogy valaki szép, csak másodlagos. Erre sajnos nehéz képet találnom, de azért beütöttem a gugliba,
íme az eredmények.
Fontos, hogy a nők szeretik a szoknyát, nyáron előszeretettel mutatják a lábukat és nagyon szépen sminkelik magukat. Dekoltázsra azonban nem fordítanak energiát, ez itt annyira nem jelentős. Nagyon tetszik még mindenkinek az egyrészes dressz is, ilyenből is sok van.
Alapszabály, hogy nyáron lebarnulni nem szabad. A sötét szín ugye piszkos jelentéssel bír, az a kawaii, ha valaki fehér. Ezért nyáron szinte minden nő napernyővel, fekete, könyékig érő kesztyűben és a biciklin hegesztőszemüvegnek kinéző álarcban jár. Utóbbi az idősebb hölgyekre jellemző. Először azt hittem, hogy minden nő vámpír, de kiderült, hogy csak fehérek akarnak maradni. Ennek két oka van: először is minden kultúrában szeretnek az emberek olyanná válni, ami biológiailag amúgy nehéz. A japánok alapvetően világos bőrűek, de sokkal hamarabb barnulnak, mint az európaiak. Ez ellen harcolnak a napernyőkkel. Az európaiak pedig mindig fehérek, mint a mész, nekik az a menő, ha sötétebbek lesznek, ehhez azonban idő és kitartó napozás szükséges. Másodszor a túlzott napsütés nincs jó hatással a bőrre, nemcsak betegségeket okozhat, hanem - a tudomány mai álláspontja szerint - a bőr öregedését is felgyorsítja. Talán a világos bőrhöz való ragaszkodásnak is köszönhető, hogy Japánban sokkal később kezdenek el ráncosodni a nők, mint nálunk. Ez csak az én megfigyelésem, lehet cáfolni.
A férfiak változóan öltözködnek, érdekes módon nyáron nem dívik annyira a rövid nadrág, sokan járnak még ingben is. Igazából semmi különlegeset nem fedeztem fel ezen a téren.
Télen mindenki kabátban jár persze, bár láttam rövid szoknyákat is sokszor, mert nálunk nem nagyon megy nulla fok alá a hőmérséklet. A férfiakra alapvetően jellemző, hogy a télnek nincs szégyenruhája, legyen meleg, aztán kész, a nők azonban sokszor nagyon divatos kabátot választanak, amiben sokszor fagyoskodniuk kell.
Van nálunk esős évszak is, akkor a gumicsizma a leggyakoribb, ebből rengetegféle van és mindenhol lehet venni őket. Egyáltalán nem égő ilyenben kimenni az utcára, főleg azért, mert a csizmák jelentős része mintás és ugye kawaii.
Ha valaki Japánra gondol, egyből a kimonó (japánul egyébként ebben a szóban az utolsó "o"-t is röviden kell ejteni) jut az eszébe, joggal, ugyanis van itt ilyen. Nyilván nem minden nap hordják az emberek, de sokszor például ünnepekkor lehet látni sok nőt ilyen ruhában. Ennek nagyon bonyolult a kultúrája, sajnos nem értek hozzá eléggé, azt azért elmondhatom, hogy szigorú szabályok szerint kell felhúzni őket és minden meg van határozva. A minták nagyon szépek, a színeknek is mind-mind van jelentése. Van az év elején egy ünnepnap azoknak a nőknek, akik az adott évben húsz évesek, azaz felnőttek lesznek. (Itt nem 18 év a felnőtt korhatár, hanem 20.) Ezen a napon a hölgyek egy speciális kimonót vesznek fel és nagyon jó látni a sok fiatalt szépen felöltözve. A férfiak egyre kevésbé húznak tradicionális ruhát, főleg kimonót, ha igen, akkor inkább egy yukata nevűt, leginkább nyáron. A nőknek is van amúgy ilyen ruhájuk. Ezekre rá lehet a neten keresni, most a blog kedvéért legyen itt két kép:
|
Kimono. Van szép kis papucsuk is az embereknek, az most nem látszik, itt igen. A fenti kép innen van. |
|
|
A kép a tőlünk nem messze lévő Himeji Yukata-Fesztiválon készült, amúgy innen van. |
Nem teljesen ehhez a témához tartozik, de azért leírom, mert igazából a megjelenéssel összefügg: a tetoválás. Japánban egyértelműen negatív töltettel bír. Ennek az az oka, hogy korábban (elég sok időn keresztül) ez volt a szimbóluma a japán alvilágnak, a yakuzának. Tulajdonképpen ma is az. Aki ide tartozott, szinte köteles volt valami nagyobb tetoválást varratni magára, egy részét lehetőleg jól látható helyre. Ez azt is jelentette, hogy kibírta azt a fájdalmat, amivel ez a művelet jár. Én csak nagyon ritkán láttam ilyen embereket, de akadnak persze, főleg, ha olyan városrészbe megyünk, ahol tudjuk, hogy van yakuzafészek. A tetoválások sokszor nonfiguratívak, de leginkább a buddhizmussal kapcsolatos képeket ábrázolnak, a leggyakoribb a hátra tetovált, nagyméretű buddhaszobor. De láttam már rózsát is és más mintákat is. Jellemző a piros és a zöld szín, no meg persze a fekete.
Itt egy példa. Japánban egyébként tilos tetovált embereknek nyilvános fürdőbe, uszodába és a tengerpartra menni, csak akkor lehet, ha eltakarják, valamikor még akkor sem. Ezt nagyon szigorúan veszik. Rengeteg cég, főleg az állami munkahelyek (városháza, hivatalnokok) is tiltja a munkavállalók tetoválásait, akkor is, ha az a talpon van és kicsi. A legtöbb ember, akit kérdeztem, visszataszítónak, piszkosnak és neveletlennek tartja a tetoválást, viszont a fiatalok körében kezd kicsit felvirágozni a dolog, mint divat.
Fontos még az, hogy az embereknek nem jó kilógni a sorból. Tehát nem szabad nagyon kirívó ruhát felvenni, mert azt a többiek nem nézik jó szemmel. Kevés tehát az olyan ember, aki az öltözködésével valamilyen csoportba tartozását fejezi ki: rocker, rapper, skinhead, punk és a társai. Persze vannak ilyenek is, de arányaiban sokkal kevesebben, mint mondjuk Magyarországon.
Ha valakinek van kérdése, csak bátran a megjegyzésekkel!